-
1 zatrudnić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrudnić (się)
-
2 zatrudnić się
устроиться на работу, трудоустроиться, нанятьсяmieć trudność затрудниться (испытать затруднение)stać się trudniejszym затрудниться (осложниться) -
3 zatrudnić się
найнятися; зайнятися -
4 затрудниться
-
5 zatrudni|ć
pf — zatrudni|ać impf Ⅰ vt to employ, to engage GB- zatrudnić kogoś jako radcę prawnego to employ sb as a legal adviser- zatrudnianie nieletnich child labourⅡ zatrudnić się — zatrudniać się 1. książk. (podjąć pracę) to get a job- zatrudnił się w warsztacie samochodowym he got a job in a garage- zatrudniła się jako nauczycielka she got a job as a teacher- w lecie zatrudniają się przy zbiorze truskawek in summer they do casual work picking strawberries2. przest. (zająć się) to occupy oneself (czymś with sth)- zatrudniał się fotografowaniem drzew he occupied himself by taking photographs of trees- zatrudniała się domem she ran the householdThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrudni|ć
-
6 einstellen
ein|stellenI. vtjdn [als Buchhalter] \einstellen zatrudnić kogoś [jako księgowego]2) ( beenden) Arbeit, Erscheinen przerywać [ perf przerwać]; Projekt wstrzymywać [ perf wstrzymać]; Prozess zatrzymywać [ perf zatrzymać]; Zahlungen zawieszać [ perf zawiesić]; Attacken zaniechać [ perf zaprzestać]das Verfahren \einstellen umorzyć postepowanie4) ( regulieren, justieren) Uhr, Radio nastawiać [ perf nastawić] a. tech Apparat ustawiać [ perf ustawić], regulować [ perf u-, wy-]II. vr1) ( auftreten)sich \einstellen Zweifel: pojawiać [ perf pojawić] się, Beschwerden, Schmerzen: wystąpować [ perf wystąpić]sich auf jdn/etw \einstellen dostosować się do kogoś/czegoś3) ( sich einfinden)sich \einstellen Person: stawić sięIII. vi Firma: zatrudniać -
7 przyj|ąć
pf — przyj|mować impf (przyjmę, przyjęła, przyjęli — przyjmuję) Ⅰ vt 1. (wziąć) to accept [kwiaty, prezent, napiwek, nagrodę]; to take [czek, łapówkę]- przyjąć podanie od kandydata to accept a letter of application from a candidate- przyjąć coś w zastaw to take sth in pledge- przyjąć towar do sklepu to take in merchandise- hydraulik nie przyjął zapłaty za usługę the plumber didn’t take any money for his work2. (zaakceptować) to accept [propozycję, postulat, warunki, kandydaturę, zaproszenie, plan]- przyjąć czyjąś rezygnację to accept sb’s resignation- przyjąć uchwałę/ustawę to pass a resolution/bill- wniosek przyjęto przez aklamację the motion was passed by acclamation- nie przyjąć oferty to turn down an offer3. (zażyć, zjeść) to take, to ingest [lekarstwo, pokarm] 4. (zgodzić się wykonać) to take [sth] on, to take on [godność, posadę, pracę, stanowisko]- przyjąć zobowiązanie to take on an obligation- kelner przyjął od nas zamówienie the waiter took our order5. (wysłuchać) to accept [raport, meldunek, gratulacje]- przyjąć zażalenie/skargę to receive a complaint6. (zapożyczyć) to adopt [poglądy, zwyczaje, wzorce, praktyki] (od kogoś from sb) 7. (zareagować) to receive- przyjąć wiadomość entuzjastycznie to receive (the) news with enthusiasm- aktora przyjęto oklaskami the actor was greeted with applause- alarm wszyscy przyjęli za kiepski żart everybody treated the alarm as a bad joke8. (wziąć na siebie) to take [sth] on, to take on [obowiązek, odpowiedzialność, winę] 9. (uczynić członkiem społeczności) to enrol [uczniów, nowych członków]; to admit [pacjentów]- przyjąć kogoś do rodziny to make sb a member of the family10. (zatrudnić) to take [sb] in, to take in [pracownika]- starać się o przyjęcie do pracy to apply for a job11. (ugościć) to entertain [gościa]- przyjąć kogoś obiadem/kawą to give sb dinner/coffee- przyjąć kogoś z honorami to receive sb with full honours12. (zgodzić się na rozmowę) to see [interesanta, delegację]- przyjąć kogoś uprzejmie/lodowato to give sb a polite/an icy welcome13. Admin. [lekarz, dentysta] to see patients; [adwokat, urzędnik] to hold consulting hours- lekarz/dentysta przyjmuje po południu/od 8 do 10 the doctor/dentist sees patients in the afternoon/from 8 till 10 a.m.- „Przyjęcia interesantów w pon., wt., śr.” ‘consulting a. office hours Mon., Tue., Wed.’14. (zgodzić się zostać żoną) przyjąć oświadczyny to accept the proposal- oświadczył się i został przyjęty he proposed and was accepted15. (dać schronienie) to take [sb/sth] in, to take in [pogorzelców, uciekinierów, uchodźców]- przyjąć kogoś na nocleg to put sb up- kapitan przyjął rozbitków na statek the captain took the shipwrecked people on board16. (założyć) to assume- powszechnie przyjmuje się, że… it is widely assumed that…- przyjąć założenie, że… to make an assumption that…17. Relig. to take [komunię]- przyjąć chrzest to be baptized- przyjąć święcenia kapłańskie to take holy orders, to be ordained- przyjąć katolicyzm/protestantyzm to convert to Catholicism/Protestantism18. Sport to catch [podanie, piłkę] 19. Chem. [materiał] to absorb [barwniki, farbę] 20. (przybrać) [instytucja, organizacja, osoba] to take on [nazwę, imię, pseudonim]- po ślubie wiele kobiet przyjmuje nazwisko męża after marriage a lot of women take their husband’s name21. (zmienić) to assume [kształt, barwę, formę]- kameleon przyjmuje barwę otoczenia a chameleon takes on a. assumes the colour of its environment- płyn przyjmuje kształt naczynia liquid assumes the shape of the containerⅡ przyjąć się — przyjmować się 1. [drzewo, roślina] to take root- sadzonki się przyjęły the cuttings have taken root2. (rozpowszechnić się) [powiedzenie, moda, zwyczaj] to catch on- przyjęło się mówić/robić/uważać coś it has become customary to say/do/think sth3. Med. [szczepionka] to give positive results 4. Med. [przeszczep] to take, to be accepted- przeszczep nerki się przyjął/nie przyjął the kidney transplant took/was rejected5. książk. (gościć się wzajemnie) to entertain one another■ w naszym miasteczku nie jest przyjęte, żeby młoda dziewczyna sama chodziła do pubu in our town it is unacceptable for a young girl to go to a pub on her ownThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyj|ąć
-
8 naj|ąć
pf — naj|mować impf (najmę, najęła, najęli – najmuję) Ⅰ vt 1. (wynająć) to rent- nająć dom/mieszkanie to rent a house/a flat2. (zatrudnić) to hire- nająć robotników to hire workers- nająć gosposię do gotowania i sprzątania to hire a housekeeper to cook and cleanⅡ nająć się — najmować się to hire oneself out- nająć się do sezonowych robót to hire oneself out for seasonal jobs- najmuję się do pilnowania dzieci I hire myself out as a babysitterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naj|ąć
-
9 ponownie
adv. again, once more- „jak się nazywasz?” – zapytał ponownie ‘what’s your name?’ he asked again- zrobi to ponownie he’ll do it again- ponownie kogoś osądzić to retry sb- ponownie przesłuchać świadka to re-examine a witness- ponownie rozpatrzyć sprawę to rehear a case- ponownie zdawać egzamin to resit a. retake an exam- zostać ponownie wybranym na prezydenta/przewodniczącego to be re-elected president/chairman- ponownie wstąpić do partii to rejoin a party- ponownie przeliczyć głosy to recount the votes- ponownie wybrać numer to redial a number- ponownie zjednoczyć kraj to reunite a country- ponownie kogoś zatrudnić to re-employ a. re-engage sb- ponownie zasiedlić jakiś obszar to resettle an area- zebrać się ponownie [zgromadzenie, parlament] to reconvene- ponownie wykorzystywać surowce to recycle raw materials- zostać ponownie aresztowanym to be rearrested* * ** * *adv.again; ponownie rozważyć reconsider.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ponownie
-
10 anstellen
an|stellenI. vt1) ( einschalten) Licht włączać [ perf włączyć]; Wasser, Gas odkręcać [ perf odkręcić]; Klingel nastawiać [ perf nastawić]; Maschine uruchomić2) ( beschäftigen)jdn [als Drucker] \anstellen zatrudnić kogoś [jako drukarza][bei jdm] als Sekretärin angestellt sein być zatrudnionym [u kogoś] jako sekretarka3) (form: durchführen)Nachforschungen \anstellen przeprowadzić badania4) (fam: bewerkstelligen)es geschickt \anstellen radzić [ perf po-] sobie z czymśII. vr1) sich \anstellen ustawiać [ perf ustawić] się w kolejce2) (fam: sich verhalten)sich geschickt \anstellen zachować się odpowiednio -
11 sezonowo
adv. [zatrudnić, pracować, zmieniać się] seasonally- czynne tylko sezonowo open only in season* * *adv.seasonally; pracować sezonowo work seasonally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sezonowo
-
12 zatrudniać
impf ⇒ zatrudnić* * *"zatrudnię kucharza" — "cook wanted"
* * *ipf.employ, engage, hire.ipf.become employed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrudniać
-
13 fachow|iec
m 1. (specjalista) specialist, expert- dobry/ceniony fachowiec a good/highly regarded specialist- kadra fachowców professional staff- musisz zatrudnić fachowca, a nie amatora you need to hire an expert, not an amateur2. pot. (rzemieślnik) repairman- popsuł mi się kran i musiałem wezwać fachowca my tap broke and I had to call a repairmanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fachow|iec
-
14 niefachow|y
adj. 1. (niespecjalistyczny) nonspecialist, lay- niefachowe pismo a nonspecialist a. lay journal2. (niewykwalifikowany) non-professional, amateur- zatrudnić niefachowych pracowników to employ unqualified workers- osoby niefachowe nie powinny się tym zajmować amateurs shouldn’t do this3. (źle wykonany) amateurish, unprofessional, unworkmanlike- niefachowa naprawa an unprofessional a. unworkmanlike repair jobThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefachow|y
См. также в других словарях:
zatrudniać się – zatrudnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjmować ofertę pracy, podejmować płatną pracę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zatrudniać się sezonowo przy zbiorze owoców. Zatrudnić się w firmie jako projektant. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatrudnić — dk VIa, zatrudnićnię, zatrudnićnisz, zatrudnićnij, zatrudnićnił, zatrudnićniony zatrudniać ndk I, zatrudnićam, zatrudnićasz, zatrudnićają, zatrudnićaj, zatrudnićał, zatrudnićany «dać komuś pracę, posadę; przyjąć kogoś do pracy» Zatrudnić kogoś… … Słownik języka polskiego
zatrudnienie — n I 1. rzecz. od zatrudnić. 2. «zajęcie jako źródło zarobku, wykonywany zawód; posada, służba» Miejsce zatrudnienia. Znalazł zatrudnienie na poczcie. 3. ekon. «ogólna liczba miejsc pracy lub osób pracujących w jakiejś jednostce administracyjnej… … Słownik języka polskiego
zabawić — dk VIa, zabawićwię, zabawićwisz, zabawićbaw, zabawićwił, zabawićwiony zabawiać ndk I, zabawićam, zabawićasz, zabawićją, zabawićaj, zabawićał, zabawićany 1. częściej ndk «zajmować kogoś dostarczając mu rozrywki; uprzyjemniać komuś czas» Zabawiać… … Słownik języka polskiego
cyrk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wielki namiot, rzadziej budynek z kolistą areną w środku i otaczającą ją amfiteatralną widownią, w którym odbywają się widowiska z udziałem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
repasaczka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. repasaczkaczce; lm D. repasaczkaczek {{/stl 8}}{{stl 7}} kobieta zajmująca się zawodowo repasacją : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zatrudnić się jako repasaczka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
karczunek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. karczuneknku, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wycinanie drzew i wykopywanie pniaków i korzeni dla oczyszczania gruntu po wyrębie; karczowanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zatrudnić się przy karczunku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozładunek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. rozładuneknku {{/stl 8}}{{stl 7}} usuwanie ładunku ze środków transportu; rozładowywanie, rozładowanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trwa rozładunek węgla ze statku. Zatrudnić się przy rozładunku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przenieść — dk XI, przenieśćniosę, przenieśćniesiesz, przenieśćnieś, przenieśćniósł, przenieśćniosła, przenieśćnieśli, przenieśćniesiony przenosić ndk VIa, przenieśćnoszę, przenieśćnosisz, przenieśćnoś, przenieśćnosił, przenieśćnoszony 1. «zabrać coś z… … Słownik języka polskiego
zająć — dk Xc, zająćjmę, zająćjmiesz, zająćjmij, zająćjął, zająćjęła, zająćjęli, zająćjęty, zająćjąwszy zajmować ndk IV, zająćmuję, zająćmujesz, zająćmuj, zająćował, zająćowany 1. «zapełnić, wypełnić sobą lub czymś jakąś przestrzeń, powierzchnię czegoś»… … Słownik języka polskiego
zgodzić — dk VIa, zgodzićdzę, zgodzićdzisz, zgódź, zgodzićdził, zgodzićdzony przestarz. «przyjąć kogoś do pracy (zwykle fizycznej); zatrudnić kogoś czasowo» Zgodzić opiekunkę do dziecka. Zgodzić kogoś do pomocy w gospodarstwie. zgodzić się przestarz.… … Słownik języka polskiego